西语助手
  • 关闭

a destajo

添加到生词本

1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百万的工人从事非正规、有保护的工摊贩、在血汗工厂打工、从事零工或在家从事按件计酬的工有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司和产业工的大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百万人从事非正规、没有保护,如街、在血汗厂打、从事零或在家从事按件计酬,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在这种公司和产业大多数雇员都是合同,实行计件制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


回响, 回想, 回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

万的工人从事非正规、没有保护的工作,如街头摊贩、在血汗工厂打工、从事零工或在家从事按件计酬的工作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种产业工作的大多雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百人从事非正规、没有保护作,如街头摊贩、血汗厂打、从事零家从事按件计酬作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,公司和产业大多数雇员都是合同,实行计件制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

以百万的工人从事非正规、没有保护的工作,如街头摊贩、在血汗工厂打工、从事零工或在家从事按件计酬的工作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,在这种公司业工作的大多雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村庭靠来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百万的事非正规、没有保护的作,如街头摊贩、血汗事零按件计酬作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,这种公司和产业作的大多数雇员都是合同,实行计件制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村庭靠来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百万的事非正规、没有保护的作,如街头摊贩、血汗事零按件计酬作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的是,这种公司和产业作的大多数雇员都是合同,实行计件制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村打零工来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以百万的工人从事非正规、没有保护的工作,如街头摊贩、在血汗工厂打工、从事零工或在从事按件计酬的工作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸的,在这种公司和产业工作的大多数雇合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,
1. 计件地.
2. 卖力地.

欧 路 软 件

En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.

许多农村家庭靠打零工来填补其收入。

Hay millones de trabajadores informales y sin protección que se desempeñan como vendedores callejeros, obreros de talleres clandestinos, trabajadores temporarios o trabajadores a destajo en sus hogares.

数以工人从事非正规、没有保护工作,如街头摊贩、在血汗工厂打工、从事零工或在家从事按件计酬工作,没有任何权利或社会保障。

Lamentablemente, la mayoría de las personas empleadas en esas empresas comerciales e industriales trabajan por contrata o a destajo y es muy fácil destituirlas de sus cargos.

不幸是,在司和产业工作大多数雇员都是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a destajo 的西班牙语例句

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo, a domicilio, a dos velas, a duras penas, a escena,